Oh dear
-
What is a pupusa? Is it a sandwich? But it’s tortilla so is it a taco? A quesadilla? A flavoured fat tortilla? Is it a dorito?
it is a griddle cake with a filling
-
Well im gonna really embarrass my young fatter self, when I was a kid i used to add a third slice of bread and make a double stack sandwich. Why would my parents allow this?
Done it. Will do it again. Zero regrets.
-
Of course the americans were offended the europeans had better sandwiches.
Naturally.
I mean, this is a common prawn sandwich from us in Sweden:
You can get them anywhere and they not only taste great, but smell fresh and lovely.
Though, I can absolutely see a reason why this should not be allowed on a plane; shellfish allergy.
-
This post did not contain any content.
A hot dog is essentially an eclair with a firmer-textured filling.
-
I tried to downvote but got caught on “subjectively”.
Dammit, I can’t downvote, but I refuse to upvote either!
I tried to downvote but got caught on your username so I just doot dooted
-
That aint lettuce though
is this a language/culture thing? because rucola is absolutely in the “a kind of lettuce” class of vegetable here, together with romaine and kale.
-
If it’s Subway bread, which is cake, then yes.
But subway bread is tubular, so doesn’t fold in a way that contains things
-
But subway bread is tubular, so doesn’t fold in a way that contains things
Could be unbaked Subway dough fashioned into a flatter
breadcake -
Could be unbaked Subway dough fashioned into a flatter
breadcakeFairy muff
-
What’s wild is that tortillas are so varied, Mexicans eat very thin yellow corn, Central Americans like white corn and make them thick, and South Americans just go full anarchy and make em extra fat and call them arepas.
Im partial to the Central American think ones, and if you fill em with cheese and meat you got pupusas
Do not call my arepas fat tortillas. They are separate foodstuffs though composed of the same ingredients.
-
What is a pupusa? Is it a sandwich? But it’s tortilla so is it a taco? A quesadilla? A flavoured fat tortilla? Is it a dorito?
I believe that is a calzone.
-
is this a language/culture thing? because rucola is absolutely in the “a kind of lettuce” class of vegetable here, together with romaine and kale.
It is in that class but when you say lettuce I imagine iceberg lettuce or something similar. You know things actually called lettuce.
-
It is in that class but when you say lettuce I imagine iceberg lettuce or something similar. You know things actually called lettuce.
yeah we call it “rucola lettuce”
-
In english? Because we only call it rucola.
-
I will fight you on this.
A hotdog is a specific type of soft sausage inside a bun. If you have just the sausage part you would not call that a hotdog (at least not where I live) but a frankfurter (we have a special word for this type of sausage).
The bread needs to be a certain shape as well. Long round and thin. Either one where it goes in from the top (sliced by length)
like this or pushed in the same way as the longer axis of bread goes like this
.
If you put it inside two slices of bread you made a frankfurter sandwich. So thus it needs to be the right sausage in the right bread to be considered a hotdog.
See, I think this may be a regional issue more than a semantic issue because around these parts that horrifying electric bun spike is the quickest way to not get invited to the next barbique.
-
See, I think this may be a regional issue more than a semantic issue because around these parts that horrifying electric bun spike is the quickest way to not get invited to the next barbique.
We usually don’t even make hotdogs on barbeques. I cannot recall the last time we did. Balkan grill has so many better options to choose from.
-
In english? Because we only call it rucola.
no, translated
-
We usually don’t even make hotdogs on barbeques. I cannot recall the last time we did. Balkan grill has so many better options to choose from.
Balkan grill
So I looked this up and found a restaurant in Germany? The food looks amazing and I’m going to have to find recipes for half their menu.
So the way this discussion is going, it reminds me of an old cookbook that describes curry as “a gravy laden with spices and made with the milk of coconut.” While the description conveys the details well, I don’t think any sane person would say gravy and curry are the same category. The issue comes from the difference in cultural meanings and the way languages steal words. My classifications are based off the mid western American concepts of hotdog and there for would not work outside of a region familiar with it.
I guess the only good option to finally solvr this debate would be a latin taxonomy like we do for animals and plants.
-
What is a pupusa? Is it a sandwich? But it’s tortilla so is it a taco? A quesadilla? A flavoured fat tortilla? Is it a dorito?
it’s delicious as fuck that’s what it is next caller please
-
What is a pupusa? Is it a sandwich? But it’s tortilla so is it a taco? A quesadilla? A flavoured fat tortilla? Is it a dorito?
It’s a pupusa. There’s already a word for it, why do we need to give it another?